BooksRead.com.ua
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невероятная, предначертанная пара (ЛП)

Часть 6 из 10 Информация о книге

Они побрели по тротуару к закусочной, продолжая разговаривать.

— Я очень разборчив, — ответил Гарран.

— Да? — удивилась Лурелла, когда лёгкая усмешка растянула уголки её дерзкого рта, и покраснела. До Гаррана дошла двусмысленность его слов, и он поспешно попытался восстановить достоинство

— Я… хотел сказать, что предпочитаю еду, которая свободно паслась на лугу. Заводские животные сильно страдают, и это сказывается на мясе. Не выношу вкуса страдания.

Лурелла склонила голову набок, изучая его непроницаемым взглядом карих глаз. Гарран боролся с желанием нырнуть в их тёмные глубины и никогда больше оттуда не вылезать.

— Ты удивительный парень, Гарран, — сказала она.

Гарран прошёл вперёд и придержал дверь для Луреллы, когда они подошли к закусочной. Она резко остановилась, глядя на него с подозрением.

— В чём дело? — спросил Гарран

— Никто прежде не открывал мне дверь, — заметила она.

— Тогда мне приятно быть первым, — сказал он, широким жестом приглашая её войти.

Они выбрали места у окон, выходящих на дорогу. Спорткар газовал рядом, сотрясая окна двигателем, когда они разворачивали меню.

— Возьмём закуски? — спросил Гарран.

— Да, пожалуйста, — сказала Лурелла. — Я заплачу за себя.

— Об этом не беспокойся, — возразил Гарран. — Я накопил денег на эту поездку.

— Поездка? — Лурелла указала на чипсы и чили кон кесо1. — Обязательно нужно взять вот это и гуакамоле. То есть, ты не из города?

Гарран вежливо попросил официантку принести закуски и добавил горячие крылья.

— Нет, я из маленького городка в США, — сказал он. — Все остальные, как и мой кузен Ник, выросли и уехали, а я остался.

— Не хотел приключений? — спросила Лурелла, помешивая соломинкой лёд в стакане.

— Ну… думаю, не будь у меня авантюризма совсем, я бы не приехал в гости. — Он тепло улыбнулся. — И я очень рад, что приехал.

Лурелла раскраснелась и опустила взгляд на воду. Обхватив губами соломинку, она одним глотком проглотила треть.

— И как вы живёте в маленьком городке США? — спросила она, когда принесли закуски. Лурелла схватила чипсину и зачерпнула на него большую порцию кесо, чего, по оценке Гаррана, хватило бы примерно на четыре хрустящих треугольника.

— Я работаю офис-менеджером в единственном в городе банке, — ответил он, беря крылышко.

— Вот дерьмо, значит, у тебя хорошая работа, — сказала она со смехом. — Я торгую кофе в грёбаном «Старбаксе».

— Но, это ещё не всё, — возразил Гарран. — Ты ещё и музыкант. И это круто.

— Не особо, — вставила она. — Ну, я люблю своих друзей по группе, но очень хочу петь. Просто у меня нет ни харизмы, ни таланта для этого.

— Мне трудно в это поверить, — сказал Гарран. — Держу пари, у тебя прекрасный голос.

— Ой, перестань.

Принесли первые блюда, и на несколько мгновений их разговор прервался. Гарран чувствовал постоянный электрический трепет, просто находясь так близко от Луреллы. Её запах, улыбка и смех опьяняли.

— Так, — произнесла Лурелла. — Кажется, я придумала, где нам достать ледяную скульптуру.

— Правда? — спросил Гарран. — Его нужно достать последней, чтобы не растаяла.

— Согласна, — твёрдо сказала Лурелла. — Она сунула чипс в пиалу с кесо. Больше половины корзинки с чипсами всё ещё оставалось, хотя она съела соус. Он находил её небрежное обжорство, скорее милым, чем раздражающим. Она тихонько напевала незнакомую мелодию, вытирая пальцы салфеткой.

— Что это за мелодия? — спросил он.

— Что? — Её щеки снова порозовели. — О, прости, не знала, что напеваю.

— Не стоит извиняться. Ты прекрасно поёшь.

Лурелла вздохнула.

— Это моя песня. Я её написала, но не хватает силы духа спеть её Стэнли или кому-нибудь ещё.

— Я бы хотел послушать, — сказал Гарран. — Прошу.

— Здесь? — в ужасе спросила она.

— А почему нет? — спросил Гарран. — Только не говори, что пикси-певица боится аудитории из одного человека.

— Ладно, только не говори, что я тебя не предупреждала, — сказала Лурелла. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Её голос был сладок, как мёд, с глубоким меланхоличным оттенком, который заставил сердце Гаррана кровью обливаться. Он внимательно слушал, заворожённый песней Луреллы.

— Окей, — сказала она, покраснев как свёкла. — Вот тут-то и начинается соло на клавишах, так что тебе придётся вообразить эту часть.

Гарран захлопал в ладоши, открыв рот.

— Это потрясающе.

— Ты действительно так думаешь?

— Конечно, — ответил Гарран. — У тебя есть харизма.

— Спасибо, — сказала Лурелла, ковыряя вилкой в почти пустой тарелке.

У Гаррана пискнул телефон. Он достал его из кармана и проверил сообщение.

«Пишет тебе дружелюбная соседка-ведьма. Сегодня я планирую хорошенько напиться, так что, если хочешь, чтобы я произнесла заклинание до наступления утра, лучше поторопись».

— Кто это? — спросила Лурелла.

— Мэри Сью. Говорит, что лучше поторопиться.

— Хорошо, — сказала Лурелла. — Я знаю, где можно достать расстроенный тромбон — у одного из моих друзей-музыкантов висит такой на стене.

— Тогда, пошли, — произнёс Гарран.

Он поймал такси, и они забрались на заднее сиденье.

— Тебе действительно понравилось, как я пою? — уточнила Лурелла.

— Да, — ответил Гарран. — И это не всё, что мне нравится…

Они долго смотрели друг другу в глаза. Гарран, повинуясь внезапному порыву, наклонился, чтобы поцеловать её. Лурелла не отпрянула, даже подняла подбородок, чтобы встретить его…

Но тут каблук её туфли попал в голень. Гарран вскрикнул и потёр ногу, вспоминая предостерегающие слова Мэри Сью.

Никаких прикосновений!

Глава 8

Лурелла

— Извини, — сказала Лурелла, сочувственно поморщившись, когда Гарран потёр ушибленную голень.

— Ты не виновата, — сказал он, смеясь. — Мэри Сью предупредила, что никаких прикосновений.

Гарран задумчиво уставился на её чёрные туфли.

— В чём дело? — спросила она.

— Просто… ты, очевидно, знаешь много сверхъестественных существ в городе. Почему до сих пор не попытался снять проклятие?

Лурелла вздохнула и уставилась в окно, наблюдая за проносящейся мимо ночной жизнью города.

— Да, вопрос на миллион долларов. — Она снова перевела взгляд на Гаррана. Ещё никогда Лурелла не встречала такого красивого мужчину, который не был бы эгоистичным ослом. Либо Гарран фантастический актёр — во что она не хотела верить, и даже не была уверена, что сможет — либо он один из самых милых и заботливых парней, которых ей доводилось встречать. — Не знаю.

— Кто проклял тебя? — спросил Гарран. Лурелла резко вдохнула. Гарран озабоченно нахмурился. — Извини, ты не обязана отвечать.

— Нет, всё в порядке, — ответила Лурелла. — Мой… бывший парень — колдун и наложил проклятие на туфли. Он знал, что эта пара моя любимая.

— Ну и придурок, — сказал Гарран. — Не могу поверить, что кто-то может поступить так мелко и мстительно.

— Да, но ты не встречался с Эриком, — сказала она, обняв себя, как будто замёрзла. — Когда мы начали встречаться, он казался таким добропорядочным. Но со временем, эта маска начала сползать, показывая, что он контролирующий мудак. — Лурелла задумчиво посмотрела на Гаррана. — Думаю, по большей части, поэтому я не стала снимать проклятье, посчитала это как благословение. Ну, то есть, у меня не срослось на любовном плане, так что какая разница, если убегу от своего, так называемого, суженого?

Гарран попытался скрыть боль в глазах, но ему это почти не удалось. Прежде чем она успела извиниться, он произнёс:

— Извини, но мне кажется, что ты ещё не готова расстаться с проклятьем.

Лурелла открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его. Гарран не ошибся. Она буквально таскала с собой багаж. Лурелла была готова принять проклятие, потому что снять его означало, по крайней мере, теоретически, стать вновь доступной для новых страданий.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Деловая литература 3
    • Личные финансы 1
    • Маркетинг, PR, реклама 1
    • О бизнесе популярно 1
  • Детективы и триллеры 70
    • Боевики 55
    • Детективы 423
    • Иронические детективы 57
    • Исторические детективы 39
    • Классические детективы 1
    • Криминальные детективы 4
    • Крутой детектив 1
    • Полицейские детективы 80
    • Прочие Детективы 5
    • Триллеры 190
    • Шпионские детективы 1
  • Детские 10
    • Детская проза 7
    • Детские приключения 2
    • Прочая детская литература 1
  • Детские книги 156
    • Детская фантастика 43
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 28
  • Документальная литература 11
    • Биографии и мемуары 9
    • Прочая документальная литература 1
    • Публицистика 1
  • Дом и Семья 1
    • Эротика и секс 1
  • Любовные романы 487
    • Исторические любовные романы 34
    • Короткие любовные романы 101
    • Любовно-фантастические романы 174
    • Остросюжетные любовные романы 8
    • Прочие любовные романы 2
    • Слеш 1
    • Современные любовные романы 435
    • Эротика 256
  • Научно-образовательная 1
    • Химия 1
  • Образование 105
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 10
    • Карьера 4
    • Психология 97
  • Приключения 40
    • Исторические приключения 26
    • Морские приключения 1
    • Природа и животные 1
    • Прочие приключения 7
  • Проза 43
    • Военная проза 2
    • Историческая проза 29
    • Классическая проза 35
    • Новелла 3
    • Повесть 3
    • Рассказ 3
    • Роман 6
    • Советская классическая проза 3
    • Современная проза 344
  • Прочее 3
    • Фанфик 3
  • Религия и духовность 1
    • Религия 1
  • Старинная литература 3
    • Мифы. Легенды. Эпос 1
    • Прочая старинная литература 2
  • Фантастика и фентези 324
    • Альтернативная история 194
    • Боевая фантастика 473
    • Героическая фантастика 14
    • Городское фэнтези 107
    • Детективная фантастика 10
    • Киберпанк 1
    • Космическая фантастика 85
    • Космоопера 1
    • ЛитРПГ 15
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 18
    • Научная фантастика 142
    • Попаданцы 191
    • Постапокалипсис 2
    • Социально-философская фантастика 5
    • Технофэнтези 1
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 8
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 5
    • Фэнтези 463
    • Юмористическая фантастика 24
    • Юмористическое фэнтези 1
  • Юмор 11
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 1
Bookstoru.ru

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© bookstoru.ru, 2026. | Вход