BooksRead.com.ua
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ледяные Волки (ЛП)

Часть 14 из 51 Информация о книге

Вот только Андерс не мог измениться, особенно перед десятками и десятками волков. Потому что у него все еще не было амулета, а остатки его одежды были где-то в городе. Снова. Он заскулил, не зная, как передать эту информацию, затем понял, что волки вокруг него все поняли по наклону его головы и мягкому звуку именно то, что он имел в виду. Даже Хейн, казалось, понял и, кивнув, снова превратился в волка, заняв свое место во главе стаи.

Когда он поднял голову и тихо заурчал, глубоко в груди, Андерс понял, что он не только понимает жесты Хейна, но и может понять их точный смысл: «Конечно, я должен был подумать об этом. Давай вернемся в Академию.»

Не то чтобы он слышал эти слова. Просто точно так же, как все его чувства ежесекундно сообщали новую информацию, он обнаружил, что каждый крошечный звук или движение других волков имеет смысл. В некоторых отношениях это было очень странно, но в других — яснее, чем говорить. Он уже видел, что лгать будет труднее.

Холодок пробежал по спине, когда новая мысль поразила его — неужели он невольно делится своими мыслями и страхами, каждым движением?

Когда Хейн прошел мимо него, Андерс повернулся и пошел следом, направляясь к городским воротам в гуще стаи волков. Каким-то непостижимым образом он оказался одним из них. Он боролся с желанием вырваться из стаи и бежать, спасая свою жизнь, вытягивая ноги и выясняя, как быстро может двигаться это новое тело, но он заставил себя оставаться в строю.

Жители Холбарда расступались перед ними, когда они шли через город… вероятно, горожане никогда не видели столько волков в одном месте раньше, или не видели со времени последней великой битвы. Андерс, конечно, никогда.

Стая поднялась по Улфарстрат, мощеной дороге, которая вела к самой Академии, находившейся недалеко от городских ворот. Всего через несколько минут перед ними замаячили огромные железные ворота Академии и казармы. Сейчас они были открыты, и стая вошла в большой каменный двор, окруженный высокими каменными стенами.

Там, где магазины и дома Холбарда были ярко-зелеными, желтыми и синими, внутренний двор Ульфара представлял собой мрачный серо-голубой камень. Казалось, даже сорняки не смеют расти из трещин. Внутренний двор был сотни футов в поперечнике, и каждая его часть содержалась в идеальном порядке.

Большинство волков повернулось к казармам Ульфаров, где тренировалась и жила взрослая Волчья Гвардия. Хейн повел Андерса в Академию по каменным коридорам с толстыми деревянными балками, хорошо освещенными масляными лампами через каждые несколько футов.

Здание больше походило на крепость, чем на школу, и Андерс чувствовал, что с каждым шагом опускается все ниже, прижимаясь животом к земле и поджав хвост, все меньше и меньше убеждаясь в своем импульсивном решении рискнуть и прийти сюда.

Хейн встал у открытой двери, и когда Андерс остановился рядом с ним, он увидел, что это была кладовая и прачечная. Внутри полки доходили до самого потолка, заваленные сложенной серой одеждой. Там находилась женщина, занятая большой металлической машиной, покрытой рунами. Это артефакт, понял Андерс. Но даже с магическим устройством это все равно выглядело тяжелой работой — светлая кожа женщины покраснела от усилий.

Когда они с Хейном вошли внутрь, она сунула в автомат рубашку. Он мягко лязгнул, серия металлических рук с жужжанием пришла в быстрое движение. Через пару секунд автомат вытянул две руки, чтобы положить аккуратно сложенную рубашку на полку над ней.

Она отвернулась от машины для складывания следующей рубашки и увидела их обоих, расплываясь в улыбке.

— Хейн, — сказала она, очевидно, узнав его волчий облик, — я вижу, у тебя молодой друг.

Хейн вытянулся, трансформируясь, и учтиво поклонился.

— У меня новый ученик, дама Линдаль, — сказал он. — Ему понадобится кое-какая одежда, прежде чем я отведу его к Ферстульф.

— Конечно, — ответила она, даже не улыбнувшись, за что Андерс был ей благодарен. — Просто отойди вон за ту ширму, мой дорогой, и мы оденем тебя, как только ты снова станешь двуногим.

Когти Андерса стучали по каменному полу, когда он обошел ширму, пытаясь успокоиться настолько, чтобы трансформироваться. Чувство опасности кричало ему, чтобы он бежал, и перед его мысленным взором все, что он мог видеть, была Рейна, беспомощно уводимая к горизонту. Его сердце подпрыгивало на ступеньку выше каждый раз, когда он представлял себе это.

Затем он услышал тихий голос Хейна по ту сторону ширмы.

— Дыши глубоко, — мягко сказал он. — Задержи на немного, а потом снова выдохни. Закрой глаза. Если позволишь своему разуму успокоиться, то обнаружишь в себе ядро человека. Когда я учился, то обычно думал об этом, как о том, чтобы взять пару носков, которые находятся в шаре, а затем развернуть их, вывернув прямо наружу. Возьми свое человеческое «я» и разверни его так, чтобы оно было снаружи.

Андерс попытался следовать совету, и на мгновение ему показалось, что это безнадежно, но даже представление о чем-то столь обыденном, как пара носков, помогло ему успокоиться, и через несколько секунд, когда руки и ноги вновь обрели форму, он снова стал человеком. И, возможно, боль была чуть меньше, чем в прошлый раз.

Дама Линдаль заставила его протянуть руку через ширму на высоте головы, чтобы показать ей, какой он высокий, и через мгновение она передала ему сверток с одеждой. Андерс слышал, как она тихо разговаривала с Хейном, пока он одевался, и теперь ее голос звучал уже не так весело.

— Я слышала, их было четверо.

— Да, — сказал Хейн устало. — Трое на земле, один в воздухе. Они ушли, как только нашли своего шпиона. Совсем другое дело, если они начнут устраивать пожары.

— Мы их уже выгнали, — мягко напомнила она ему. — Мы можем сделать это снова.

— Да, — согласился он. — Но цена была очень высока.

Андерс молча натянул одежду, которую дала ему дама Линдаль — нижнее белье и толстые шерстяные носки, рубашку и брюки, все это было лучше того, что у него когда-либо было… лучше всего, к чему он когда-либо прикасался, за исключением тех случаев, когда он занимался карманными кражами. Вся одежда была серой, но с белыми отметинами и отделкой, как всегда было на студенческой форме, когда он видел ее в городе. Белые пуговицы на рубашке, белая строчка на брюках.

Когда Андерс, наконец, вышел, дама Линдаль проверила его ноги и вытащила пару блестящих черных ботинок. Хейн подождал, пока он присядет, чтобы зашнуровать их, затем повернулся и повел его из кладовой.

— Я уверена, что скоро увижу тебя, — с улыбкой сказала ему дама Линдаль. — Поговаривали, что это плохой знак, что в этом месяце у нас нет новых учеников. Но вот ты здесь, в конце концов. Я начну собирать остальные твои вещи.

Андерс пробормотал слова благодарности и направился к двери вслед за Хейном. Может, сейчас она и достаточно дружелюбна, но не знает его тайны. У волков будут вопросы, и он не был уверен, что у него есть ответы, но Рейна зависела от него. Его мозг лихорадочно работал, пока он пытался собрать воедино историю, которая объяснила бы, почему он сбежал при их первой встрече.

— Мне жаль, что я… когда я трансформировался, я…

Хейн поднял руку, чтобы остановить его.

— Ферстульф сама захочет с тобой поговорить, — сказал он, и по спине Андерса пробежал холодок. Сколько у него было неприятностей? Они вообще хотели, чтобы он был здесь студентом? Дама Линдаль, похоже, тоже так думала, но она управляла только кладовкой. Но потом Хейн оглянулся и слегка смягчился. — Это был необычный день, — сказал он. — Она послушает.

— Драконы… — рискнул спросить Андерс, сам не зная, о чем спрашивает. Возможно, гадая, что скажет Хейн.

— Если понадобится, мы их проводим, — ответил Хейн. — Мы знали, что в городе есть шпионы драконов, и теперь доказали свою правоту. Люди начинают забывать, насколько они опасны. Люди забывают цену, которую мы заплатили, чтобы защитить их.

У Андерса по коже побежали мурашки, когда он услышал, как Хейн произнес это слово: люди. Как будто волки — как будто Андерс — это что-то другое. Он смотрел на широкую спину мужчины, когда тот шел по коридору, задаваясь вопросом, все ли волки чувствуют себя так отдельно от всех остальных, или что-то научило Хейна чувствовать себя так.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Деловая литература 3
    • Личные финансы 1
    • Маркетинг, PR, реклама 1
    • О бизнесе популярно 1
  • Детективы и триллеры 70
    • Боевики 55
    • Детективы 423
    • Иронические детективы 57
    • Исторические детективы 39
    • Классические детективы 1
    • Криминальные детективы 4
    • Крутой детектив 1
    • Полицейские детективы 80
    • Прочие Детективы 5
    • Триллеры 190
    • Шпионские детективы 1
  • Детские 10
    • Детская проза 7
    • Детские приключения 2
    • Прочая детская литература 1
  • Детские книги 156
    • Детская фантастика 43
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 28
  • Документальная литература 11
    • Биографии и мемуары 9
    • Прочая документальная литература 1
    • Публицистика 1
  • Дом и Семья 1
    • Эротика и секс 1
  • Любовные романы 487
    • Исторические любовные романы 34
    • Короткие любовные романы 101
    • Любовно-фантастические романы 174
    • Остросюжетные любовные романы 8
    • Прочие любовные романы 2
    • Слеш 1
    • Современные любовные романы 435
    • Эротика 256
  • Научно-образовательная 1
    • Химия 1
  • Образование 105
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 10
    • Карьера 4
    • Психология 97
  • Приключения 40
    • Исторические приключения 26
    • Морские приключения 1
    • Природа и животные 1
    • Прочие приключения 7
  • Проза 43
    • Военная проза 2
    • Историческая проза 29
    • Классическая проза 35
    • Новелла 3
    • Повесть 3
    • Рассказ 3
    • Роман 6
    • Советская классическая проза 3
    • Современная проза 344
  • Прочее 3
    • Фанфик 3
  • Религия и духовность 1
    • Религия 1
  • Старинная литература 3
    • Мифы. Легенды. Эпос 1
    • Прочая старинная литература 2
  • Фантастика и фентези 324
    • Альтернативная история 194
    • Боевая фантастика 473
    • Героическая фантастика 14
    • Городское фэнтези 107
    • Детективная фантастика 10
    • Киберпанк 1
    • Космическая фантастика 85
    • Космоопера 1
    • ЛитРПГ 15
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 18
    • Научная фантастика 142
    • Попаданцы 191
    • Постапокалипсис 2
    • Социально-философская фантастика 5
    • Технофэнтези 1
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 8
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 5
    • Фэнтези 463
    • Юмористическая фантастика 24
    • Юмористическое фэнтези 1
  • Юмор 11
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 1
Bookstoru.ru

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© bookstoru.ru, 2026. | Вход