BooksRead.com.ua
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Если бы она увидела

Часть 7 из 27 Информация о книге
«Да,… но не такое, – ответил Гэррети, указывая на пакет с уликой. – Если мы больше не производим эти одеяла, то такой ткани у нас нет уже несколько лет. Нет, он вышел и потом, когда немного остыл, признался, что воровал материалы для проекта своей подружки. У неё магазин на Etsy или что-то в этом роде».

«Вы можете дать его имя?» – спросила Кейт.

«Трэвис Роджерс. Ему примерно тридцать лет. Думаю, у него есть приводы, вроде как за хулиганство. Знаете, мы в «Билтмор Тредс» даём людям второй шанс».

«Он местный житель?» – спросила Демарко.

«Да, живёт в Уип-Спрингс. Могу дать вам адрес».

«И снова будем очень благодарны», – сказала Кейт.

Гэррети вывел их из кабинета, и они вернулись к секретарше тем же путём, которым пришли. Когда они снова оказались в вестибюле, Гэррети разговаривал с секретарём, а Кейт и Демарко стояли у дверей.

«Одеяло было произведено здесь, – сказала Демарко. – Думаете, это просто странное совпадение?»

«Возможно. Я склоняюсь к этой мысли, потому что его уже давно сняли с производства. Хотя я думаю…»

«Что?»

«Где бы ни было произведено одеяло, мы знаем, что оно старое… Ему как минимум пятнадцать лет и как максимум тридцать. Это заставляет меня думать, что одеяло берегли всё это время. Зачем использовать старую вещь, если она ничего для тебя не значит?»

Вопрос остался без ответа, потому что к ним подошёл Гэррети. Он передал Кейт лист бумаги, на котором от руки был написан адрес.

«Я также попросил секретаря проверить, есть ли в нашей базе данных сотрудников те имена, которые вы назвали, – сказал Гэррети. – Их там нет».

«Ничего страшного, – сказала Кейт. – Нам просто нужно было всё проверить. Спасибо вам за помощь».

«Рад, что пригодился», – ответил Гэррети. Их визит явно его смутил.

Кейт и Демарко вышли на улицу. Направляясь к машине, Кейт осмотрела неухоженный газон перед фабрикой и магазин. Близость леса почему-то заставляла её нервничать. Она всегда чувствовала себя неуютно в густом лесу, потому что в нём было так легко спрятаться. Она скептически оглядела деревья и села за руль.

«Согласно GPS, Трэвис Роджерс живёт примерно в тридцати минутах езды отсюда, в другом конце Роанока».

«Тогда давайте его навестим», – сказала Кейт.

Может, дело было в том, что рабочий день для них начался очень рано, или в том, что она чувствовала накрывающую усталость, но интуиция начала подсказывать Кейт, что они могут уже очень скоро разобраться с этим делом.

Она вывела машину с парковки у «Билтмор Тредс», искренне надеясь, что и сейчас интуиция её не подведёт.





ГЛАВА ВОСЬМАЯ




Трэвис Роджерс жил в таунхаусе недалеко от шумного торгового центра. Учитывая обеденное время, машин на улицах было довольно много, когда Кейт подъезжала к дому. Как бы непрофессионально это ни звучало, но, проезжая Starbucks и Dunkin’ Donuts, она поняла, что после разговора с Трэвисом Роджерсом, нужно будет выпить кофе, иначе она уснёт прямо на рабочем месте.

Кейт преодолела автомобильный затор и припарковалась перед домом через сорок пять минут после того, как выехала из «Билтмор Тредс». Поднимаясь вместе с Демарко по ступеням крыльца, ни у неё, ни у Демарко не было большой надежды на то, что тридцатилетний мужчина будет дома в середине рабочего дня, особенно если ему нужно было искать новую работу.

В связи с этим обе были немало удивлены, когда дверь открылась, и на пороге появился красавец-мужчина. Он выглядел слегка неряшливо, но в целом вполне ухоженно. При этом он казался слегка уставшим, как если бы только что вылез из постели.

«Вы Трэвис Роджерс?» – спросила Демарко.

«Да. Кто спрашивает?»

Демарко взяла ведение разговора в свои руки, показала удостоверение и сделала шаг к двери, чтобы дать понять, что ему придётся с ними поговорить.

«ФБР? И что вам от меня надо?»

«Ваше имя всплыло в бумагах по текущему расследованию, – сказала Кейт. – Если вы уделите нам немного своего времени, то разговор займёт не больше пяти минут».

Явно сбитый с толку и слегка встревоженный, Трэвис сделал шаг в сторону и открыл дверь. Когда он это делал, Кейт заметила гипс на правой руке, который закрывал её почти от локтя до костяшек пальцев.

«Довольно сложно изрезать людей, как изрезали Нэшей и Лэнгли с гипсом на правой руке», – сказала себе Кейт.

Дверь открылась в прибранную гостиную. На журнальном столике стоял ноутбук. Браузер был открыл на странице Трэвиса в LinkedIn. Видимо, он действительно искал работу.

«Полагаю, это связано с тем, что случилось в «Билтмор Тредс»? – спросил Трэвис, усаживаясь на диван. – Хотя непонятно, зачем ФБР заниматься таким мелким делом».

«Можно спросить, почему вы напали на мистера Гэррети?» – спросила Кейт.


«Всё дело в долгих месяцах разочарований. Я уже полгода просил повышения. Я работал на фабрике почти пять лет, и за это время мне всего два раза незначительно повышали зарплату, и я решил, что заслужил большего. Гэррети сказал, что он был готов передать начальству мою жалобу, но если я буду продолжать им докучать, то это будет выглядеть некрасиво. Мы немного поругались и, честно говоря, я вышел из себя. Я запустил в него именной табличкой, что стояла на столе. Потом я стал гоняться за ним по кабинету, но потом решил, что лучше прекратить».

«Что вы можете сказать о своих прошлых правонарушениях?»

«В девятнадцать лет участвовал в драке в баре, а потом защищался, когда какой-то придурок набросился на меня, когда я случайно поцарапал его машину на дороге. Не хочу умничать, но вы можете проверить мои слова. Послушайте,…я не горжусь тем, что случилось с Гэррети в «Билтмор Тредс». Если вам нужна моя помощь, просто дайте знать. Я бы хотел как можно скорее обо всём забыть».

«А что вы скажите о материалах, которые воровали?» – спросила Демарко.

«Я украл дважды, и это случилось уже после того, как меня начали мурыжить с повышением. Тут мне тоже нечем гордиться. Я уже был в суде и готов заплатить штраф».

«Гэррети сказал, что вы воровали материалы для своей девушки».

«Да, у Джесс маленький магазин на Etsy. Она делает на заказ модные клатчи и сумки через плечо. Своими сумками она зарабатывала больше меня… И я украл для неё».

Кейт была практически уверена, что Трэвис не причастен к убийствам. Да, он делал глупые ошибки в прошлом, и ему чертовски не везло, когда дело доходило до потасовок, но он совершенно точно не был убийцей.

«Что случилось с вашей рукой?» – спросила Демарко.

Трэвис закатил глаза и уставился в пол: «Очередная гениальная задумка с моей стороны. Я так расстроился, когда в «Билтмор Тредс» вызвали полицию по мою душу, что ударил кулаком по стене здания, когда вышел на улицу. Стена оказалась кирпичной, и боль была адской. Я сломал три пальца и получил микротрещину у основания ладони».

«Вы можете доказать, что поранили руку именно в тот день?» – спросила Демарко.

«Да. Знаете, первый счёт за рентген пришёл как раз сегодня». Он поднялся с места и подошёл к краю стола в прилегающей кухне. Он достал письмо из ящика и вернулся в гостиную вместе с ним. Кейт и Демарко просмотрели письмо и увидели, что рентген был сделан три недели назад, минимум за две недели до убийства Лэнгли.

«Не хочу совать нос не в своё дело, но могу я узнать, что произошло?» – спросил Трэвис. Кейт оставалось сделать последнее. Она даже думала этого не делать, потому что была почти на сто процентов уверенна, что Трэвис Роджерс не был причастен. Она достала пакет с кусочком одеяла внутри и показала его Трэвису.

«Вы узнаёте этот предмет?» – спросила она.

Его первой реакции было достаточно. В его взгляде не было тревоги, вины или страха. Он внимательно посмотрел на пакет с уликой и пожал плечами: «Не думаю. Это тоже из «Билтмор Тредс»?»

«Да, – ответила Кейт, пряча пакет в карман. – Спасибо, что уделили нам время, мистер Роджерс».

Когда они шли к машине, Кейт начала понемногу понимать, что за ощущение появилось у неё при выходе из «Билтмор Тредс». Кусок одеяла, сделанный на этой фабрике, был для них чем-то вроде знамения, которое подсказывало, что они на верном пути. Но сейчас, когда у них вновь не было ни одной зацепки, Кейт чувствовала себя немного потерянной.

«Думаете, сейчас нам стоит поговорить с соседями жертв?» – спросила Демарко, когда они были уже в машине.

«Это лучшее, что приходит в голову, – ответила Кейт. – У Нэшей не было ближайших соседей, никто не мог увидеть, как кто-то входит или выходит из дома».

«Тогда едем к Лэнгли», – сказала Демарко.

«Да, – согласилась Кейт, – но сначала… мне нужен кофе. Как настоящая пенсионерка, я привыкла спать по ночам и сейчас валюсь с ног».



***



С кофе в руках Кейт вышла из машины у соседнего дома рядом с резиденцией Лэнгли. Она осмотрела дома и решила, что, возможно, они сорвали джекпот. Она терпеть не могла думать стереотипами, особенно когда дело касалось работы, но был один, который обычно совпадал с реальностью: чем старше была женщина, тем больше она любила сплетни. На крыльце соседнего с Лэнгли дома стояла именно такая женщина. Она осторожно наливала какую-то жидкость в кормушку для птиц. Если Кейт не ошибалась, то это была кормушка для колибри.

Кейт и Демарко медленно подошли к крыльцу, не желая пугать. Они также не хотели, чтобы женщине показалось, что они торопятся. Заканчивая с кормушкой, женщина неуверенно улыбнулась в их сторону. Кормушка медленно закачалась, когда она выпустила её из рук, и красная жидкость, которую она только что налила, выглядела почти, как растворённый «Кулэйд»{1}.

«Это для колибри?» – спросила Кейт.

«Да, – ответила пожилая женщина. На вид ей было где-то семьдесят… или, может, восемьдесят. Радостная улыбка на её лице затрудняла оценку. – Они залетают ко мне минимум дважды в день, если кормушка полна. А теперь… я могу вам чем-то помочь, дамы?»

«Да, мэм. Я агент Уайз, а это агент Демарко, – сказала Кейт, показывая удостоверение. – Мы занимаемся делом Лэнгли и надеялись, вы сможете уделить пару минут разговору с нами».

Старушка посмотрела через плечо Кейт на дом, где жили Лэнгли. Радостная улыбка исчезла с её лица. При этом она не нахмурилась,… на её лице появилось смирение. Смирение, которое говорило: «посмотрите, куда катится мир».

«В данных обстоятельствах могу сказать, что рада с вами познакомиться, агенты, – сказала женщина. Она уселась на садовый стул, приставленный к перилам крыльца, и подняла на них глаза. – Кстати, моё имя Калли Спенсер. Живу в этом доме почти четверть века».

«Получается, что вы были соседкой Лэнгли с самого начала?»

«Да, именно так. Как мне помнится, Скотт и Бетани переехали сюда в начале девяностых».

«Вы можете назвать их дружелюбными? – спросила Демарко. – Или общительными?»

«Думаю, да. Хочу сказать, что они не были грубыми или злыми. Они были нормальной парой, правда, всегда держались в стороне. Особенно в последние годы».

«Вы знаете почему?» – спросила Кейт.

Калли нахмурилась и кивнула: «Бетани сильно изменилась после смерти сестры в автокатастрофе. По-моему, это случилось лет десять назад».

«Можете рассказать подробнее о том, что вы подразумеваете под фразой «держались в стороне»?» – спросила Демарко.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Деловая литература 3
    • Личные финансы 1
    • Маркетинг, PR, реклама 1
    • О бизнесе популярно 1
  • Детективы и триллеры 70
    • Боевики 55
    • Детективы 423
    • Иронические детективы 57
    • Исторические детективы 39
    • Классические детективы 1
    • Криминальные детективы 4
    • Крутой детектив 1
    • Полицейские детективы 80
    • Прочие Детективы 5
    • Триллеры 190
    • Шпионские детективы 1
  • Детские 10
    • Детская проза 7
    • Детские приключения 2
    • Прочая детская литература 1
  • Детские книги 156
    • Детская фантастика 43
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 28
  • Документальная литература 11
    • Биографии и мемуары 9
    • Прочая документальная литература 1
    • Публицистика 1
  • Дом и Семья 1
    • Эротика и секс 1
  • Любовные романы 487
    • Исторические любовные романы 34
    • Короткие любовные романы 101
    • Любовно-фантастические романы 174
    • Остросюжетные любовные романы 8
    • Прочие любовные романы 2
    • Слеш 1
    • Современные любовные романы 435
    • Эротика 256
  • Научно-образовательная 1
    • Химия 1
  • Образование 105
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 10
    • Карьера 4
    • Психология 97
  • Приключения 40
    • Исторические приключения 26
    • Морские приключения 1
    • Природа и животные 1
    • Прочие приключения 7
  • Проза 43
    • Военная проза 2
    • Историческая проза 29
    • Классическая проза 35
    • Новелла 3
    • Повесть 3
    • Рассказ 3
    • Роман 6
    • Советская классическая проза 3
    • Современная проза 344
  • Прочее 3
    • Фанфик 3
  • Религия и духовность 1
    • Религия 1
  • Старинная литература 3
    • Мифы. Легенды. Эпос 1
    • Прочая старинная литература 2
  • Фантастика и фентези 324
    • Альтернативная история 194
    • Боевая фантастика 473
    • Героическая фантастика 14
    • Городское фэнтези 107
    • Детективная фантастика 10
    • Киберпанк 1
    • Космическая фантастика 85
    • Космоопера 1
    • ЛитРПГ 15
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 18
    • Научная фантастика 142
    • Попаданцы 191
    • Постапокалипсис 2
    • Социально-философская фантастика 5
    • Технофэнтези 1
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 8
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 5
    • Фэнтези 463
    • Юмористическая фантастика 24
    • Юмористическое фэнтези 1
  • Юмор 11
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 1
Bookstoru.ru

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© bookstoru.ru, 2026. | Вход